Con più di 16 000 studenti, più di 300 dottorandi, più di 700 professori e ricercatori, oltre 20 imprese spin-off e circa 100 brevetti in vigore, l’Università degli studi di Trieste è uno dei principali stakeholder del cosiddetto Sistema Trieste, che unisce organizzazioni attive nel campo della scienza e della tecnologia che sono state fondate e operano nella città e nei suoi dintorni. Trieste è infatti la città con il maggior numero di ricercatori pro capite e vanta la più alta concentrazione di istituzioni scientifiche. La città è stata inoltre nominata Capitale Europea della Scienza 2020.
Z več kot 16.000 študenti, prek 300 kandidati za doktorat, več kot 700 profesorji in raziskovalci, prek 20 odcepljenimi podjetji in približno 100 veljavnimi patenti, je Univerza v Trstu ključni deležnik t. i. Sistema Trst (Sistema Trieste), ki združuje organizacije s področja znanosti in tehnologije, ki so bile ustanovljene ter delujejo v mestu in njegovi okolici. Trst ja namreč mesto z največjim številom raziskovalcev na prebivalca in se ponaša z najvišjo koncentracijo znanstvenih ustanov. Poleg tega je bilo mesto imenovano za Evropsko mesto znanosti 2020.
A ottobre 2018 l'ABC Accelerator ha iniziato a implementare il progetto CAB (Cross-border Acceleration Bridge), il cui scopo è l'accelerazione imprenditoriale transfrontaliera in Italia e in Slovenia. Il programma è dedicato a piccole e medie imprese (PMI). Al progetto cooperano start up slovene e italiane che hanno realizzato parte del programma in Slovenia e parte in Italia, facilitando così lo sviluppo e la crescita del proprio progetto su entrambi i mercati.
ABC pospeševalnik je oktobra 2018 začel z izvedbo projekta CAB (Cross-border Acceleration Bridge), katerega cilj je čezmejno pospeševanje podjetij v Italiji in Sloveniji, program pa je namenjen majhnim in srednje velikim podjetjem (MSP). Pri projektu sodelujejo tako slovenski in italijanski start-upi, ki so del programa opravili v Sloveniji, del pa v Italiji ter s tem omogočili razvoj in rast svojega projekta na obeh trgih.
È finalmente pronto il compendio bilingue (ITA-SLO) realizzato da Ca’ Foscari in collaborazione con tutti gli altri partner del progetto che riassume i risultati della ricerca sull’accelerazione.
Končno je nared dvojezični priročnik v slovenskem in italijanskem jeziku, ki so ga napisali na beneški univerzi Ca’ Foscari v sodelovanju s projektnimi partnerji in v katerem so predstavljeni rezultati raziskave na temo podjetniškega pospeševanja.
Il workshop approfondirà i temi della comunicazione e l'importanza dello storytelling tra culture ai fini dell'avvio di startup e progetti innovativi transfrontalieri. Verranno portati esempi concreti e testimonianze dirette di attività tra i paesi del Programma Interreg Italia-Slovenia.
Na delavnici se bomo posvetili komunikaciji in pomenu pripovedovanja zgodb (t. i. storytelling) v obeh kulturah z namenom vzpostavitve čezmejnih zagonskih podjetij in inovativnih projektov. Ogledali si bomo konkretne primere in pričevanja mednarodnega sodelovanja v okviru programa Interreg Italija-Slovenija.
Mentre è in corso in Italia la fase di go-to-market della prima azione pilota CAB (che coinvolge 15 startup innovative italiane e slovene) è stata avviata la fase di mentorship in Slovenia del secondo gruppo test. Si tratta di 6 progetti di innovazione proposti dal altrettante Piccole o Medie Imprese (PMI) dell’area programma. Tutti i beneficiari partecipano alla sperimentazione del modello di acceleratore d’impresa transfrontaliero CAB cofinanziato dal programma di cooperazione Intereg V-A Italia-Slovenia.
V Italiji je prva pilotna dejavnost projekta CAB prešla v drugo fazo, v kateri se 15 inovativnih zagonskih podjetij iz Italije in Slovenije pripravlja na vstop na trg, v Sloveniji pa se izvajajo mentorstva za drugo testno skupino. Gre za šest inovativnih projektov malih in srednje velikih podjetij (MSP) s programskega območja. Vsi udeleženci programa so vključeni v poskusni model čezmejnega pospeševanja podjetij CAB, ki ga sofinancira program sodelovanja Interreg V-A Italija-Slovenija.