EU: Coreper potrdil začasni dogovor o svežnju o mobilnosti

V nadaljevanju podajamo Sporočilo za javnost Svet-a EU (z dne 20.decembra 2019) o potrditvi začasnega dogovora o svežnju mobilnosti.
https://www.consilium.europa.eu/sl/press/press-releases/2019/12/20/truck-drivers-reform-coreper-confirms-provisional-agreement-on-mobility-package/?utm_source=dsms-auto&utm_medium=email&utm_campaign=Truck+drivers+reform:+Coreper+confirms+provisional+agreement+on+mobility+package

  • Svet EU
  • Sporočilo za javnost
    20. december 2019
    13:15

Reforma pravil za voznike tovornjakov: Coreper potrdil začasni dogovor o svežnju o mobilnosti

Odbor stalnih predstavnikov Sveta (Coreper) je odobril t. i. sveženj o mobilnosti, to je sklop predlogov o delovnih pogojih voznikov, posebnih pravilih o napotitvi voznikov v mednarodnem prometu, dostopu do trga prevoza blaga in izboljšanem izvrševanju. S tem je bil storjen velik korak naprej pri zagotavljanju izvedbe ključne reforme sektorja cestnega prometa v EU. Nova pravila naj bi zagotovila ravnotežje med izboljšanimi delovnimi pogoji za voznike in svobodo prevoznikov, da opravljajo čezmejne storitve, prispevala pa naj bi tudi k varnosti v cestnem prometu. Poleg tega bodo zagotovila jasnost, ki jo sektor tako potrebuje, in odpravila neenotno uporabo teh pravil med državami članicami. Predsedstvo Sveta in Evropski parlament sta 11. decembra dosegla začasni dogovor.

Danes sprejeta pravila so jasna, poštena in izvršljiva. Izboljšali bodo delovne in socialne pogoje za voznike v poklicu, ki mora postati bolj privlačen. Hkrati uvajamo bolj usklajene in stabilne pogoje poslovanja za prevozna podjetja, med katerimi so mnoga mala in srednja podjetja. Lažji postopki in enotnejše izvrševanje bo olajšalo življenje voznikom, podjetjem in nacionalnim organom.

Timo Harakka, finski minister za promet in zveze, predsednik Sveta

Pravila o najdaljšem delovnem času in minimalnem času počitka za voznike ostajajo nespremenjena, pri organizaciji delovnega časa za voznike v mednarodnem tovornem prometu pa bo uvedena določena stopnja prožnosti, ki jim bo omogočala, da preživijo več časa doma. Vozniki bodo imeli pravico do vrnitve domov vsake tri ali štiri tedne, odvisno od njihovega delovnega časa.

Nova pravila potrjujejo, da je treba redni tedenski čas počitka (vsaj 45 ur) preživeti zunaj vozila. Če čas počitka ni preživet doma, mora nastanitev plačati delodajalec.

Čeprav se redni tedenski čas počitka ne sme preživeti na parkirišču, bo EU spodbujala izgradnjo in uporabo varnih in varovanih parkirišč. Komisija bo za taka parkirišča s sekundarno zakonodajo razvila standarde in postopek certificiranja. Oblikovala bo tudi spletišče, ki bo olajšalo iskanje teh področij.

V zvezi s pravili za prevoze, ki se izvajajo na nacionalnem trgu zunaj lastne države prevoznika (kabotaža), bo sedanji sistem, ki omogoča največ tri prevoze v sedmih dneh, ostal nespremenjen. Za preprečevanje sistematične kabotaže bo uvedeno „obdobje mirovanja“ štirih dni, ki bo moralo preteči, preden bo mogoče v isti državi in z istim vozilom izvesti novo kabotažo. Država članica lahko uporabi ista pravila za cestne dele kombiniranega prevoza na svojem ozemlju.

V pravilih o napotitvi voznikov je pojasnjeno, kako bo poklicnim voznikom, ki prevažajo blago ali potnike, koristilo načelo enakega plačila za enako delo na istem mestu. Kot splošno pravilo bo treba voznika, če bo dejavnost organizirana tako, da bosta delo voznika in država sedeža še naprej povezana, izvzeti iz pravil o napotitvi. To pomeni, da so dvostranski prevozi izrecno izključeni. Na poti v namembno državo in na poti nazaj je dovoljena ena dodatna dejavnost natovarjanja in/ali raztovarjanja, za katero se ne uporablja ureditev za napotitve, oziroma nobena dejavnost na poti v namembno državo in največ dve na poti nazaj. Izključen je tudi tranzit. Za vse druge vrste dejavnosti, tudi kabotažo, se bo od prvega dne dejavnosti v celoti uporabljala ureditev za napotitve. Podobna pravila se bodo uporabljala za prevoz potnikov, in sicer z dodatnim postankom med dvostranskimi prevozi. S pravili o napotitvi bo oblikovan tudi enotni kontrolni standard, ki bo temeljil na komunikacijskem orodju, ki ga je razvila Komisija in na katero lahko prevoznik neposredno pošlje svoje izjave o napotitvi.

Da bi se zagotovili enaki konkurenčni pogoji za prevoznike, ki uporabljajo različna vozila, se bodo pravila o dostopu do evropskega trga cestnega prevoza blaga ter pravila o času vožnje in počitka razširila tudi na kombinirana vozila, ki se uporabljajo v mednarodnem prevozu (lahka gospodarska vozila nad 2,5 tone), s prehodnim obdobjem 21 mesecev za tržni nadzor in do sredine leta 2026 za pravila o tahografu in času počitka.

Zaradi preprečevanja pojava „slamnatih podjetij“ reforma zaostruje povezavo med krajem sedeža prevoznika in njegovimi dejavnostmi. Da bi zagotovili pristnost povezave, se bodo morali tovornjaki v mednarodnem prometu vrniti v operativni center podjetja vsaj enkrat vsakih osem tednov. To osemtedensko obdobje je zasnovano tako, da se voznikom ob koncu drugega štiritedenskega delovnega cikla omogoči vrnitev domov, skupaj z vozilom.

Eden od ključnih elementov boljšega izvrševanja je omogočiti, da se na zanesljiv način vpišeta čas in kraj prehoda meje ter določi lokacija natovarjanja in raztovarjanja. Z drugo različico pametnega tahografa bo vse to avtomatizirano. Uveden bo v treh različnih fazah za vozila, ki opravljajo mednarodni prevoz. Novi tovornjaki bodo morali biti s to napravo opremljeni v letu 2023; vozila, ki imajo analogni ali digitalni tahograf, bodo morala biti naknadno opremljena do konca leta 2024 in tista, ki so opremljena s pametnim tahografom „različica 1“, leta 2025.

Zaradi izboljšanja čezmejnega spremljanja skladnosti so v besedilu posodobljena tudi pravila za izmenjavo informacij in upravno sodelovanje med državami članicami.

Pravila v predlogih o napotitvi in dostopu do trga (vključno s pravilom o vrnitvi tovornjakov) se bodo začela uporabljati 18 mesecev po začetku veljavnosti pravnih aktov. Pravila v predlogu o času vožnje (vključno s povratkom voznikov) se bodo začela uporabljati 20 dni po objavi, z izjemo posebnih rokov za tahografe.

Predlogi so del prvega svežnja o mobilnosti, ki ga je Komisija predstavila junija 2017.

Dogovorjeno besedilo bo zdaj dokončno oblikovala pravnolingvistična služba, nato ga morata uradno sprejeti najprej Svet in potem Parlament (hiter dogovor v drugi obravnavi).

Stiki z mediji

 Päivikki Ala-Honkola
Predstavnica za stike z mediji
 +32 2 281 86 48
 +32 479 95 50 86

 

Fotogalerija