Pravilnik o pogojih, ki jih morajo izpolnjevati akvakulture in njihovi proizvodi za trgovanje na teritoriju EU - UL 18/2004
Na podlagi sedmega odstavka 24. člena, drugega
odstavka 25. člena in desetega odstavka 27. člena zakona o
veterinarstvu (Uradni list RS, št. 33/01) izdaja minister za
kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
P R A V I L N I K
o pogojih, ki jih morajo izpolnjevati akvakulture in njihovi
proizvodi za trgovanje na teritoriju EU*
I. SPLOŠNE DOLOČBE
1. člen
(vsebina pravilnika)
(1) Ta pravilnik določa pogoje glede zdravstvenega
stanja, ki jih morajo izpolnjevati akvakulture in njihovi proizvodi
za trgovanje na teritoriju EU, in pogoje za pridobitev statusa
odobrenega območja oziroma odobrene ribogojnice.
(2) Določbe tega pravilnika se uporabljajo tudi za zaščitene vrste
živali.
2. člen
(pomen izrazov)
Posamezni izrazi, uporabljeni v tem pravilniku,
imajo naslednji pomen:
1. akvakulture so žive ribe, raki, školjke in drugi mehkužci, ki so
gojeni v ribogojnici oziroma v gojišču školjk ali rakov ali kot
prosto živeče živali in so namenjeni za vnos in nadaljnje gojenje v
ribogojnici ali gojišču;
2. proizvodi so proizvodi akvakultur, ki so namenjeni nadaljnjemu
gojenju (npr. ikre in zarod) ali za prehrano ljudi;
3. ribe, raki, školjke in drugi mehkužci so akvakulture na
katerikoli stopnji razvoja;
4. ribogojnica in gojišče je objekt ali geografsko opredeljeno
območje, kjer se gojijo akvakulture z namenom dajanja akvakultur in
njihovih proizvodov v promet;
5. odobrena ribogojnica in odobreno gojišče je ribogojnica ali
gojišče, ki izpolnjuje zahteve iz I., II. ali III. Poglavja Priloge
C, ki je sestavni del tega pravilnika, in če ji je priznan status v
skladu z določbami 6. člena tega pravilnika;
6. odobreno območje je območje, ki izpolnjuje zahteve I., II. ali
III. Poglavja Priloge B, ki je sestavni del tega pravilnika, in ji
je priznan status v skladu z določbami 5. člena tega
pravilnika;
7. pooblaščeni laboratorij je laboratorij, ki opravlja diagnostična
testiranja iz tega pravilnika in ga za Republiko Slovenijo imenuje
Veterinarska uprava Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu:
VURS) oziroma za druge države članice Evropske unije (v nadaljnjem
besedilu: EU) pristojni organ za veterinarstvo teh držav
članic;
8. uradni nadzor je nadzor, ki ga zagotavlja VURS glede preverjanja
izpolnjevanja pogojev iz tega pravilnika;
9. veterinarski pregled je pregled, ki ga opravi uradni veterinar
oziroma veterinar, ki je pooblaščen za opravljanje posameznih nalog
v okviru veterinarskega nadzora, z namenom ugotavljanja
zdravstvenega stanja v ribogojnici oziroma v gojišču;
10. trgovanje je prodaja, ponujanje na prodaj, omogočanje prodaje,
dostava, prenos lastništva ali drugačna oblika dajanja na trg EU,
razen prodaje na drobno;
11. teritorij EU je območje, ki je opredeljeno v predpisu, ki ureja
veterinarske preglede živali pri vnosu na teritorij EU iz tretjih
držav.
II. TRGOVANJE Z AKVAKULTURAMI IN
NJIHOVIMI PROIZVODI NA TERITORIJU EU
3. člen
(splošne zahteve)
(1) Akvakulture in proizvodi, s katerimi se trguje
na teritoriju EU, morajo izpolnjevati naslednje pogoje:
na dan nakladanja ne smejo kazati kliničnih znakov bolezni;
ne smejo biti namenjene uničenju ali usmrtitvi po programih za
izkoreninjenje bolezni, navedenih v Prilogi A, ki je sestavni del
tega pravilnika;
ne smejo biti iz ribogojnice oziroma gojišča, kjer velja
kakršnakoli prepoved zaradi zdravstvenih razlogov, in ne v stiku z
živalmi iz ribogojnice oziroma gojišča iz prejšnje alinee, zlasti
ne, če se izvajajo ukrepi za zatiranje bolezni v skladu s
predpisom, ki ureja ukrepe za nadzor nad določenimi boleznimi rib
(Direktiva 93/53/EGS);
če so proizvodi akvakultur namenjeni za razmnoževanje nadaljnjo
rejo (ikre in zarod), morajo izvirati od živali, ki izpolnjujejo
zahteve iz prve, druge in tretje alinee tega odstavka;
če so proizvodi namenjeni za prehrano ljudi, morajo izvirati od
živali, ki izpolnjujejo zahteve iz prve alinee tega odstavka.
(2) Ne glede na določbe tega pravilnika se za nadzor infekciozne
anemije lososov, virusne hemoragične septikemije in infekciozne
hematopoetske nekroze uporabljajo določbe pravilnika, ki ureja
nadzor nad določenimi boleznimi rib (ISA, VHS in IHN).
4. člen
(prevoz živali)
(1) Živali akvakultur je treba čim hitreje poslati
do namembnega kraja s prevoznimi sredstvi, ki so bila očiščena, in
če je potrebno, vnaprej razkužena z razkužilom, ki je uradno
dovoljeno v državi pošiljateljici.
(2) Če se pri kopenskem prevozu uporablja voda, morajo biti vozila
oblikovana tako, da voda med prevozom ne more iztekati iz vozila.
Prevoz se opravi tako, da se učinkovito varuje zdravje živali,
zlasti z menjavo vode. Menjava vode se mora opraviti na mestih, ki
izpolnjujejo zahteve iz Priloge D, ki je sestavni del tega
pravilnika.
(3) Seznam mest v Republiki Sloveniji iz prejšnjega odstavka in vse
spremembe predloži VURS Evropski komisiji, ki informacije posreduje
drugim državam članicam EU.
(4) Seznam mest iz drugega odstavka tega člena se objavlja v
Uradnem listu EU in je dosegljiv na VURS.
5. člen
(pridobitev statusa odobrenega
območja)
(1) Za pridobitev statusa odobrenega območja glede
ene ali več bolezni iz Seznama II Priloge A, posreduje VURS
Evropski komisiji naslednje podatke:
utemeljitve v skladu s pogoji iz I.B, II.B in III.B poglavja
Priloge B,
predpise v Republiki Sloveniji, ki zagotavljajo skladnost s
predpisanimi pogoji iz I.C, II.C in III.C poglavja Priloge B.
(3) Evropska komisija sestavi seznam odobrenih območij in ga
posreduje VURS. Seznam je dosegljiv na spletnih straneh VURS.
6. člen
(pridobitev statusa odobrene
ribogojnice)
(1) Če želi ribogojnica oziroma gojišče v
neodobrenem območju pridobiti status odobrene ribogojnice oziroma
gojišča v zvezi z eno ali več boleznimi s Seznama II Priloge A,
mora predložiti naslednjo dokumentacijo, ki jo VURS posreduje
Evropski komisiji:
utemeljitve v skladu s pogoji iz I.A, II.A in III.A poglavja
Priloge C,
predpise v Republiki Sloveniji, ki zagotavljajo skladnost s pogoji
iz I.B, II.B in III.B poglavja Priloge C.
(2) O odobritvi ribogojnice oziroma gojišča odloči Evropska
komisija ob upoštevanju dokazil iz prejšnjega odstavka in po
potrebi opravi dodaten pregled na kraju samem.
(3) VURS lahko v skladu s I.C, II.C in III.C poglavjem Priloge C
ribogojnici oziroma gojišču odvzame status odobritve in o tem
obvesti Evropsko komisijo.
(3) Evropska komisija sestavi seznam odobrenih ribogojnic oziroma
gojišč in ga posreduje VURS. Seznam je dosegljiv na spletnih
straneh VURS.
7. člen
(trgovanje z živimi ribami, ikrami
in zarodom)
(1) Za trgovanje na teritoriju EU z živimi ribami,
ikrami in zarodom, ki spadajo med živalske vrste, dovzetne za
bolezni iz Seznama II Priloge A, morajo pošiljke izpolnjevati
naslednje pogoje:
a) ob vnosu rib, iker ali zaroda v odobreno območje jih mora v
skladu z 11. členom tega pravilnika spremljati zdravstveno
spričevalo iz 1. ali 2. poglavja Priloge E, ki je sestavni del tega
pravilnika, ki potrjuje, da izvirajo iz odobrenega območja ali iz
odobrene ribogojnice;
b) ob vnosu rib, iker ali zaroda v odobreno ribogojnico, ki ni
znotraj odobrenega območja, vendar izpolnjuje zahteve iz I.
poglavja Priloge C (odobrena ribogojnica), jih mora v skladu z
določbami 11. člena tega pravilnika spremljati zdravstveno
spričevalo iz 1. ali 2. poglavja Priloge E, ki potrjuje, da
izvirajo iz odobrenega območja ali iz odobrene ribogojnice;
c) ob vnosu rib, iker in zaroda v neodobreno območje ali
ribogojnico iz drugega neodobrenega območja ali ribogojnice, se
uporablja zdravstveno spričevalo iz 5. poglavja Priloge E.
(2) Določbe prejšnjega odstavka se ne uporabljajo, če Evropska
komisija z odločbo, ki se objavi v Uradnem listu EU, predpiše
drugačne pogoje.
8. člen
(trgovanje z živimi školjkami)
(1) Za trgovanje z živimi školjkami na teritoriju
EU iz Priloge A morajo pošiljke izpolnjevati naslednje pogoje:
a) školjke, ki izvirajo iz odobrenega obalnega območja ali iz
odobrenega gojišča v neodobrenem obalnem območju, mora ob ponovni
naselitvi v odobreno gojišče v skladu z določbami 11. člena tega
pravilnika spremljati zdravstveno spričevalo iz 3. ali 4. poglavja
Priloge E;
b) ob ponovni naselitvi školjk v gojišče, ki ni znotraj odobrenega
obalnega območja, vendar izpolnjuje pogoje iz III. poglavja Priloge
C (odobreno gojišče), mora školjke v skladu z določbami 11. člena
tega pravilnika spremljati zdravstveno spričevalo iz 3. ali 4.
poglavja Priloge E, ki potrjuje, da izvirajo iz odobrenega obalnega
območja ali iz gojišča, ki ima enak zdravstveni status kot namembno
gojišče.
(2) Določbe prejšnjega odstavka se ne uporabljajo, če Evropska
komisija z odločbo, ki se objavi v Uradnem listu EU, predpiše
drugačne pogoje.
9. člen
(trgovanje z akvakulturami in
proizvodi za prehrano ljudi)
(1) Za trgovanje v odobrenem območju je treba ribe,
namenjene za prehrano ljudi, ki izvirajo iz neodobrenega območja in
so dovzetne za bolezni iz Seznama II Priloge A, ubiti in očistiti
(eviscerirati), če Evropska komisija ne določi drugače.
(2) Žive školjke, dovzetne za bolezni iz Priloge A, je treba
dostaviti za neposredno prehrano ljudi ali živilsko predelovalnim
obratom za konzerviranje. Prepovedana je ponovna naselitev školjk,
razen če so izpolnjeni naslednji pogoji:
da izvirajo iz odobrenega gojišča školjk v neodobrenem obalnem
območju ali
da se začasno naselijo v bazene za shranjevanje školjk ali v obrate
za prečiščevanje školjk, ki so ustrezno opremljeni zlasti s
sistemom za dezinfekcijo odpadnih vod in registrirani pri VURS
oziroma v drugi državi članici pri pristojnemu organu za
veterinarstvo.
10. člen
(programi za pridobitev
statusov)
Če pripravi VURS program za uvedbo postopkov iz 5.
in 6. člena tega pravilnika, ga predloži v odobritev Evropski
komisiji in podrobno navede:
geografsko območje in ribogojnico oziroma gojišče školjk,
ukrepe za zagotavljanje pravilnega izvajanja programa,
postopke, ki jih morajo upoštevati pooblaščeni laboratoriji,
njihovo število in lokacije,
razširjenost ene ali več bolezni s seznamov I in II Priloge A,
predpisane ukrepe za zatiranje bolezni.
11. člen
(veterinarsko spričevalo)
(1) Uradni veterinar mora veterinarsko spričevalo
izpolniti v 48 urah pred nakladanjem v kraju izvora pošiljke v
slovenskem jeziku in uradnem jeziku, ki se uporablja v namembnem
kraju. Veterinarsko spričevalo mora biti na enem samem listu
papirja in izstavljeno za vsakega posameznega prejemnika blaga
posebej.
(2) Veljavnost veterinarskega spričevala je deset dni.
(3) Vsaka pošiljka akvakultur in njihovih proizvodov mora biti
jasno identificirana oziroma označena tako, da omogoča:
sledljivost pošiljke do ribogojnice ali gojišča, od kjer
izvira;
preverjanje, ali se stanje živali ali proizvodov ujema s podatki v
veterinarskem spričevalu.
(4) Podatki so namesto v veterinarskem spričevalu lahko navedeni
neposredno na zabojniku (hidrobionu), na nalepkah, ki so pritrjene
nanje, ali v spremnem dokumentu.
12. člen
(programi nadzora za bolezni iz
seznama III)
Če pripravi VURS obvezni program nadzora ali odobri
neobvezni program nadzora za eno od bolezni s seznama III Priloge
A, ga predloži Evropski komisiji in pri tem navede zlasti:
ime bolezni in ugotovljene primere v Republiki Sloveniji,
utemeljitev programa ob upoštevanju pomembnosti bolezni in
predvidene koristi glede na stroške programa,
geografsko območje, v katerem se bo program izvajal,
prihodnji status ribogojnic in gojišč ter standarde, ki jih morajo
izpolnjevati ribogojnice in gojišča školjk, predpisana za vsako
kategorijo akvakultur, vključno z diagnostičnimi postopki,
pogoje za promet akvakultur z nižjim zdravstvenim statusom kot ga
ima ribogojnica ali gojišče, ki je v programu;
ukrepe, ki se uporabijo, če ribogojnica ali gojišče iz
kakršnegakoli razloga izgubi status odobrene ribogojnice oziroma
gojišča,
postopke, po katerih se spremlja in nadzoruje izvajanje
programa.
13. člen
(območja, prosta bolezni s seznama
III Priloge A)
(1) Če Republika Slovenija uveljavlja, da na njenem
ozemlju ali na delu ozemlja ni ene od bolezni iz seznama III
Priloge A, predloži Evropski komisiji ustrezne utemeljitve in pri
tem posebej navede:
ime bolezni in njene predhodne primere v državi članici,
rezultate preiskav, izvedenih v okviru obveznega nadzora bolezni,
ki temeljijo na znanstveno strokovno uveljavljenih diagnostičnih
metodah (seroloških, viroloških, mikrobioloških ali parazitoloških
preiskavah, kjer je to primerno), kakor tudi na dejstvu, da je
bolezen treba obvezno prijaviti,
časovno obdobje, v katerem se izvaja program nadzora,
postopke, s katerimi se preverja, da območje ostane prosto
bolezni.
(2) Evropska komisija preuči utemeljitve iz prejšnjega odstavka,
opredeli območja, za katera velja, da v njih ni obravnavane
bolezni, vrste, ki so dovzetne za posamezno bolezen, in dodatne
pogoje, ki se lahko zahtevajo za vnos živali in proizvodov
akvakultur v ta območja.
(3) VURS obvesti Evropsko komisijo o vsaki spremembi podatkov,
določenih v prvem odstavku tega člena, ki se nanašajo na bolezen.
Glede na epizootiološko situacijo lahko Evropska komisija spremeni
ali določi drugačne pogoje za trgovanje.
14. člen
(trgovanje z gojenimi akvakulturami,
ki niso dovzetne za bolezni s seznama II)
(1) Če se vnašajo v odobreno območje gojene
akvakulture, ki ne spadajo med vrste, dovzetne za bolezni s seznama
II Priloge A, jih mora v skladu z 11. členom tega pravilnika
spremljati zdravstveno spričevalo, ki ga predpiše Evropska komisija
in potrjuje, da prihajajo iz:
območja z enakim zdravstvenim statusom;
odobrene ribogojnice v neodobrenem območju;
ribogojnice, ki se nahaja v neodobrenem območju, pod pogojem, da v
ribogojnici ni rib, ki spadajo med vrste, ki so dovzetne za bolezni
s seznama II Priloge A, in da ribogojnica oziroma gojišče nima
stika z vodotokom, obalnimi vodami ali vodami rečnega ustja.
(2) Ne glede na prejšnji odstavek lahko Evropska komisija na
zahtevo države članice določi drugačne oziroma dodatne zaščitne
ukrepe.
(3) Če se gojene akvakulture, ki niso dovzetne za bolezni s seznama
II Priloge A, vnašajo na neodobrenem območju v ribogojnico oziroma
gojišče, ki izpolnjuje pogoje iz Priloge C, jih mora v skladu z 11.
členom tega pravilnika spremljati zdravstveno spričevalo, ki ga
predpiše Evropska komisija in potrjuje, da prihajajo iz:
odobrenega območja;
iz ribogojnice oziroma gojišča z enakim zdravstvenim statusom;
iz ribogojnice oziroma gojišča, ki je lahko v neodobrenem območju,
pod pogojem, da ni prisotnih akvakultur, ki spadajo med vrste, ki
so dovzetne za bolezni s seznama II priloge A, in da ribogojnica
oziroma gojišče nima stika z vodotokom, obalnimi vodami ali vodami
rečnega ustja.
15. člen
(trgovanje s prosto živečimi
akvakulturami, ki niso dovzetne za bolezni s seznama II)
(1) Za trgovanje s prosto živečimi živimi
akvakulturami, ki niso dovzetne za bolezni iz seznama II Priloge A,
morajo biti izpolnjeni naslednji pogoji:
a) če se vnašajo v odobreno območje, morajo biti v skladu z
določbami 11. člena tega pravilnika opremljeni z zdravstvenim
spričevalom, ki ga predpiše Evropska komisija in potrjuje, da
prihajajo iz območja z enakim zdravstvenim statusom;
b) če se vnašajo v odobreno ribogojnico oziroma v gojišče v
neodobrenem območju, morajo biti v skladu z 11. členom tega
pravilnika opremljeni z zdravstvenim spričevalom, ki ga predpiše
Evropska komisija in potrjuje, da prihajajo iz odobrenega
območja;
c) če se živali oziroma zarod lovijo na odprtem morju za vzrejo v
odobrenih območjih oziroma v odobrenih ribogojnicah in gojiščih, se
jih mora dati v karanteno pod nadzorom veterinarske inšpekcije, in
sicer v ustrezne objekte oziroma lokacije, ki izpolnjujejo pogoje,
ki jih predpiše Evropska komisija.
(2) Zahteve iz prejšnjega odstavka se ne uporabljajo pri premiku iz
neodobrenega v odobreno območje, če so praktične izkušnje oziroma
znanstveni dokazi pokazali, da ne obstaja možnost prenosa bolezni,
ker živali, ikre oziroma zarod ne pripadajo dovzetnim vrstam iz
seznama II priloge A.
(3) Določbe prvega odstavka tega člena se ne uporabljajo za okrasne
tropske ribe, ki so stalno v akvarijih.
16. člen
(obveščanje, varnostni ukrepi in
inšpekcijski nadzor)
(1) Obveščanje o pošiljkah z mesta odpreme v
namembni kraj poteka za žive akvakulture, ikre in zarod preko
elektronskega sistema ANIMO.
(2) Glede varnostnih ukrepov, inšpekcijskega nadzora in sodelovanja
z Evropsko komisijo se smiselno uporabljajo določbe pravilnika, ki
ureja veterinarske preglede proizvodov živalskega izvora pri
trgovanju na teritoriju EU in pravilnika, ki ureja veterinarske
preglede živali in živalskih proizvodov na teritoriju EU (Direktivi
89/662/EGS in 90/425/EGS)
17. člen
(nadzor Evropske komisije)
Veterinarski strokovnjaki Evropske komisije lahko,
kadar je to potrebno za enotno uporabo določb evropske zakonodaje,
opravljajo skupaj z VURS inšpekcijske preglede na kraju samem.
III. UVOZ IZ TRETJIH DRŽAV NA
TERITORIJ EU
18. člen
(izvor pošiljke)
(1) Akvakulture in njihovi proizvodi, ki se
uvažajo, morajo izvirati iz tretjih držav ali njihovih območij, ki
so na seznamu Evropske komisije.
(2) Seznam iz prejšnjega odstavka objavi Evropska komisija v
Uradnem listu EU.
19. člen
(pogoji)
(1) Pogoje za uvoz akvakultur in njihovih
proizvodov iz tretjih držav predpiše Evropska komisija.
(2) V skladu z odločitvijo Evropske komisije VURS:
prepove ali omeji uvoz iz tretje države;
prepove ali omeji uvoz določene vrste akvakulture na katerikoli
stopnji razvoja;
odredi dodatno obdelavo (npr. dezinfekcija iker);
predpiše določeno vrsto uporabe akvakultur in proizvodov,
odredi ukrepe po uvozu (npr. karantena ali dezinfekcija iker).
(3) Če pogoji niso predpisani, VURS dovoli uvoz pod pogoji, ki so
predpisani za trgovanje z akvakulturami in njihovimi proizvodi na
teritoriju EU.
20. člen
(splošni pogoji v zvezi z
zdravstvenim spričevalom)
Akvakulture in proizvodi morajo biti opremljeni z
zdravstvenim spričevalom, ki ga sestavijo pristojni veterinarski
organi države izvoznice in izpolnjuje naslednje zahteve:
da je izdan na dan nakladanja pošiljke, ki se pošilja v namembno
državo članico;
da spremlja pošiljko originalni izvod zdravstvenega spričevala;
da potrjuje, da živali iz akvakultur in proizvodi izpolnjujejo
zahteve za uvoz iz tretje države;
da je njegova veljavnost deset dni;
da je na enem listu papirja;
da je izdan za enega prejemnika.
21. člen
(inšpekcijski pregledi in varnostni
ukrepi)
Glede inšpekcijskih pregledov in varnostnih ukrepov
pri vnosu na teritorij EU iz tretjih držav se uporabljajo določbe
pravilnika, ki ureja veterinarske preglede živali pri vnosu na
teritorij EU iz tretjih držav in pravilnika, ki ureja veterinarske
preglede proizvodov pri vnosu na teritorij EU iz tretjih držav
(Direktivi 91/496/ES in 97/78/ES).
22. člen
(vzorčenje in diagnostične
metode)
Vzorčenje in diagnostične metode za ugotavljanje in
potrjevanje virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne
hematopoetske nekroze (IHN) morajo biti v skladu z Odločbo
2001/183/ES.
23. člen
(uveljavitev pravilnika)
Ta pravilnik začne veljati z dnem pristopa
Republike Slovenije k Evropski uniji.
Ljubljana, dne 16. februarja
2004. |
|
mag. Franc But l. r.
Minister
za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
|
* Ta pravilnik vsebinsko povzema Direktivo 91/67/ES
in Odločbo 99/567/ES.
Pripeti dokumenti
Avtor: ZŽI