Pravilnik o izvajanju uradnega nadzora na področju prehrane živali - UL 28/2004
Na podlagi 77. člena za izvajanje 36. in 84 člena
Zakona o veterinarstvu (Uradni list RS, št. 33/01) izdaja minister
za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
P R A V I L N I K
o izvajanju uradnega nadzora na področju prehrane
živali
I.UVODNE DOLOČBE
1. člen
(vsebina pravilnika)
(1) Ta pravilnik ureja izvajanje inšpekcijskega
nadzorstva na področju prehrane živali kot je določeno v Direktivi
Sveta 95/53 ES, spremenjeni z Direktivo Sveta 1999/20 ES, Direktivo
Sveta 2000/77 ES in Direktivo Sveta 2001/46, z vsemi spremembami (v
nadaljnjem besedilu: Direktiva 95/53) in Direktivo Komisije 1998/68
ES (v nadaljnjem besedilu: Direktiva 98/68) z vsemi
spremembami.
(2) Direktiva 95/53 ES in Direktiva 98/68 se uporabljata neposredno
v kolikor ni izvajanje posameznih členov direktiv s tem pravilnikom
dodatno urejeno.
2. člen
(pomen izrazov)
Za potrebe tega pravilnika imajo izrazi uporabljeni
v direktivah naslednji pomen:
1. država članica je Republika Slovenija;
2. pristojni organi, pristojni organ za izvajanje uradnih pregledov
za področje zdravstvene ustreznosti krme, dodatkov in premiksov ter
nadzor in registracijo proizvodnih obratov je Veterinarska uprava
Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: VURS), pristojni organ
za področje kakovosti krme, dodatkov in premiksov pa je Inšpektorat
Republike Slovenije za kmetijstvo, gozdarstvo in hrano (v
nadaljnjem besedilu:IRSKGH);
3. pristojni organ za izvajanje nadzora nad prometom s posamičnimi
krmili živalskega porekla, mineralinimi posamičnimi krmili, dodatki
in premiksi, krmnimi mešanicami in proizvodi, ki so neposredni ali
posredni vir beljakovin pri uvozu na teritorij Evropske unije (v
nadaljnjem besedilu: teritorij EU) je VURS in ga opravljajo uradni
veterinarji za inšpekcijski nadzor na meji, za nadzor nad prometom
posamičnega krmila rastlinskega izvora pri uvozu na teritorij EU je
pristojni organ IRSKGH, opravljajo pa ga fitosanitarni inšpektorji
na meji;
4. proizvodi za prehrano živali so posamična krmila, dodatki,
premiksi, krmne mešanice in ostale snovi namenjene prehrani
živali;
5. teritorij EU so ozemlja iz Priloge 1, ki je sestavni del tega
pravilnika;
6. tretje države so ozemlja, ki niso zajeta v Priloge 1, ki je
sestavni del tega pravilnika;
7. trgovina v skupnosti je trgovanje med državami članicami EU, ki
ustreza pomenu Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti.
3. člen
(4.a člen Direktive 59/53)
(1) VURS pripravlja operativne načrte operativnih
ukrepov v nujnih primerih, ki opredeljujejo pooblastila in
odgovornosti, ter predpisujejo načine prenosa informacij. VURS
pripravlja in izvaja poskusne vaje.
(2) VURS pošilja Komisiji operativne načrte ukrepov v nujnih
primerih, ki jih je pripravlja, in tudi vsakršne spremembe in
uskladitve teh načrtov.
II. UVOZ IZ TRETJIH DRŽAV
4. člen
(6. člen Direktive 95/53/)
Preglede posamičnih krmil živalskega ali
rudninskega porekla, krmnih mešanic, dodatkov in premiksov,
predvidene v 5. in 7. členu Direktive 95/53, se lahko opravljajo na
mejnih prehodih, kjer je mejna veterinarska postaja, ki je uvrščena
na listo odobrenih mejnih postaj v skladu z odločbo Komisije
2001/881, oziroma na mejnih prehodih, kjer fitosanitarni
inšpektorji lahko opravljajo pregled posamičnih krmil rastlinskega
porekla in so določeni v uredbi o določitvi vstopnih mest in o
minimalnih pogojih za izvajanje inšpekcijskih pregledov rastlin,
rastlinskih proizvodov in nadzorovanih predmetov na vstopnih mestih
(Uradni list RS, št. 4/02).
5. člen
(9. člen Direktive 95/53)
(1) Proizvodi za prehrano živali ne smejo vstopiti
na teritorij EU, dokler:
1. niso opravljeni pregledi v skladu s 5. členom oziroma 7. členom
Direktive 95/53;
2. dokler ni potrjen dokument o pregledih proizvodov, uporabljenih
v prehrani živali in uvoženih v EU iz tretjih držav, ki je označen
kot Priloga A Direktive 98/68, iz katerega so razvidni vrsta in
rezultati opravljenih pregledov. Trgovinski dokumenti se morajo
navezovati na Prilogo A Direktive 98/68;
3. ni plačana pristojbina za pregled in položena predpisana
varščina.
(2) Carinski organ ne sme sprostiti proizvodov na teritorij EU,
dokler niso predložena dokazila, da so bile izpolnjene zahteve iz
prejšnjega odstavka.
(3) Namembna država članica ima pravico, da na izdelkih, kljub
pregledu na meji,opravi naključne preglede.
III. TRGOVINA V SKUPNOSTI
6. člen
(16.a člen Direktive 95/53)
Obveščanje držav članic poteka v skladu z Uredbo o
koordinaciji delovanja ministrstev in njihovih organov v sestavi, s
pristojnostmi na področju varnosti hrane oziroma živil pri
vključevanju v proces analize tveganja (Uradni list RS, št.
56/03).
7. člen
(16.c člen Direktive 95/53)
Obveščanje Komisije poteka v skladu z Uredbo o
koordinaciji delovanja ministrstev in njihovih organov v sestavi, s
pristojnostmi na področju varnosti hrane oziroma živil, pri
vključevanju v proces analize tveganja (Uradni list RS, št.
56/03).
8. člen
(18. člen Direktive 95/53)
(1) VURS imenuje nacionalne referenčne laboratorije
in pooblaščene laboratorije za opravljanje analiz uradnega nadzora
zdravstvene ustreznosti krme.
(2) Nacionalne referenčne laboratorije in pooblaščene laboratorije
za opravljanje analiz uradnega nadzora kakovosti krme pa imenuje
minister pristojen za kmetijstvo.
9. člen
(21. člen Direktive 95/53)
(1) VURS mora Komisijo obvestiti:
1. o pristojnem organu ali pristojnih organih,o njihovi krajevni
pristojnosti in njihovem področju pristojnosti;
2. o laboratorijih v skladu z drugim odstavkom 18. člena Direktive
ali 8. členom tega pravilnika;
3. po potrebi o seznamu točk vstopa v državo v skladu s 6. členom
Direktive 95/53 za mejne prehode, kjer pregleda opravlja
fitosantarna inšpekcija.
(2) Podatki iz prejšnjega odstavka se skupaj z naknadnimi
spremembami in dopolnitvami objavijo v Uradnem listu Evropskih
skupnosti, seriji C.
10. člen
(22. člen Direktive 95/53)
(1) Pristojni organi izdelajo skupni letni plan
inšpekcijskih pregledov in letni plan jemanja vzorcev. Program
nadzora temelji na ciljnih kontrolnih pregledih na podlagi ocene
tveganja, ki zajema vse stopnje v proizvodnji ter vse vrste
obratov, v katerih poteka proizvodnja krme. Program nadzora mora
zajemati tudi skladiščenje, promet in uporabo oziroma hranjenje
krme živalim. V programu nazora je opredeljena pogostost
inšpekcijskih pregledov ter število analiz vzorcev število je
odvisno od problematike v preteklosti in splošne problematike v
državi članici oziroma od priporočil Komisije.
(2) Poročilo o izvedbi skupnega programa nadzora Komisiji posreduje
VURS.
11. člen
(prehodne določbe)
Predpisi EU, na katere se sklicuje ta pravilnik, so
do objave v Uradnem listu EU v slovenskem jeziku, v pisni ali
elektronski obliki na vpogled pri VURS v angleškem jeziku in v
prevodu v slovenski jezik.
12. člen
(uveljavitev pravilnika)
Ta pravilnik začne veljati petnajsti dan po objavi
v Uradnem listu Republike Slovenije.
Ljubljana, dne 17. marca 2004. |
|
mag. Franc But
Minister
za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
|
Pripeti dokumenti
Avtor: ZŽI